Umberto Eco (fragment powieści Imię Róży, 1980)
15 października 2013
od razu odrzucić drabinę, wszedłszy już po niej. . .
— Powiedziałeś rzecz nader piękną, Adso, i dziękuję ci. Porządek, jaki nasz
umysł wymyśla sobie, jest niby sieć albo drabina, którą buduje się, by czegoś
dosięgnąć. Ale potem trzeba drabinę odrzucić, gdyż dostrzega się, że choć służyła,
była pozbawiona sensu. Er muoz gelichesame die Leiter abewerfen, so Er an ir ufgestigen ist (Musi od razu odrzucić drabinę, wszedłszy już po niej.)... Czy tak się powiada?
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz